Cater5陌夏时光(5)
书迷正在阅读:快穿之就要变涩涩【快穿】夺心game双性训诫指南触手女王狩猎实录绝品神医混都市太子,我不敢爱你[综主火影]今天看见我的刀和式神了么 NPH奴的自我修养土匪二当家X俏王爷卫星热机糊逼互草合集地缚少年花子君——番外花宁凤凰难逑原始躁动勾引男神情敌后(高H)即使TS转生也要成为理想美少女犬齿(校园 骨科)奕爱上你是最错误的决定逆天邪凰鬼说人言可畏房间里的灯校霸沦陷记(ABO)简单爱, 不简单gb清入南(高H)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)当恶毒炮灰拿到女主剧本all霖 我们有老婆飞上枝头(高干包养)雨神启示录见青时(古代乡村高H)万道神王羞耻心禁欲沦陷橙光玩家她撂挑子不干了【nph】温柔以待星途逆行
之後,学姊又找颜安然做了几次口译。 每次颜安然都会被现实打击,觉得自己还有很大的进步空间,但在口译的过程中,她又学到了许多超越制式教育的东西,看见贵宾笑容的次数也逐渐增加。 每次的口译任务内容都不同,有时是文化,有时是科技,有时是心理学。在准备口译的过程中,颜安然不知不觉了解了许多平时没机会接触的知识,还有在英文课堂上绝对学不到的单字。在学姊的带领下,她对口译越来越着迷。 於是,颜安然在网路上查了许多资料,从译研所到入学考试,再到翻译行业生态,她一个都不肯漏。将资料梳理一遍後,她选择先去告诉爸爸,自己想读译研所。 「学翻译的研究所?」爸爸表情嘲讽,「是骗钱骗学历的研究所吧?只要是学外文的就能当翻译,翻译哪还需要上什麽研究所!」 「那是大家对翻译认知有误。翻译是一门专业,外文好的人也要经过训练才能成为一个优秀的翻译。」颜安然小心翼翼地复述自己找到的资料,「像翻译上有个基础能力,叫视译,就是在看到文章的当下,眼睛读中文,嘴巴用英文念出来。」看爸爸一脸狐疑,她又仔细解释:「翻译也分很多种,笔译的中文文采要好,不只是文笔流畅而已,就连经济、科学等领域的动词、