第二章
书迷正在阅读:女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)Error-系统错误月高的秘密班级烟火吻过天鹅颈(现言霸总)我靠嫩妹修长生店长欢愉之旅地缚少年花子君——番外花宁黑蓝之如愿以偿快穿够狗血反派美人的搞事指南【快穿np/双】女尊之我主天下七十年代学习系统这剧情我不做了!
【凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的X情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个nV儿理所应得的一笔财产。】 立花桃点开自己下载的翻译版《傲慢与偏见》,拿出圆珠笔,一边着,一边将汉语翻译成日语。书到用时方恨少,当立花桃决心“写”的时候,她才发现自己词汇的贫瘠。所幸《傲慢与偏见》没有华丽的辞藻或是故作SHeNY1N的情感,只是用平淡的语气表述着平平淡淡的日常,只是日语词语表达的方式过多,一句话对不同的地位的人说就有不同的语法,口语和书面表达也有不同的方式,很多词汇都有汉字写法,如果通篇都用平假名写下来,那就太难看了! 因此立花桃不得不拿出字典时常查阅。 或许她应该去图书馆租借一本《汉日翻译字典》了!立花桃这么想着,忽然想起自己手机里的翻译软件,想她当初每每被绿sE笔记里自律的人刺激到,就会疯狂的下载学习软件,健身软件,新手机会买1T的内存就是因为她总喜欢下载那些有的没的,所以需要很大的内存。 从自己密密麻麻的手机界面里找到了好多个翻译软件,虽然没有网络,但是毕竟是提前下载过翻译包的,立花桃两根食指点在屏幕上,滴滴答答的输入自己不太拿得准的汉语,看着翻译出来的日语词汇,一点一点的将《傲慢与偏见》翻译到自己的笔记本上