第216章 澳龙语字母表
书迷正在阅读:骨色生香(H)网恋撩狗被狗R被迫勾引主角们出轨的普女(nph)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Redjian杀李琴海贼王:误诊的代价是四皇岳父禁忌之旅【莲真】宵待草物语快穿:清纯女大在线对峙疯批爆炒甜甜白月光剑客【东卍乙女】前任疯批大佬们找上门要你负责天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽【咒术回站/五伏】静夜月庸俗场突然发现自己是万人嫌软饭男怎么办笼中歌优等生解禁实录(露出H)好好学习真难专属春药致,前世我深爱的你。始於我终於我南城异闻金狮(gl/abo/西幻)最後的_
变规律,这个发音在部分方言里变化为?了。 [注:?是不送气翘舌塞擦音,相当于汉语拼音zh的发音,亦可发如清化的英语j的发音。由于澳龙语通常不送气的缘故,在中国人听来并不那么像ch。] 以及,在考察过最初版的注音符号的效果之后,郑克殷也很快就决定将ㄖr改成ㄌl。这是因为澳龙语的r乃是大舌音,通常以单击闪音表现,在汉人听来绝对是更像“了”而不是“日”! 除此之外,白人学者通常把ph/px、th/tx、kh/kx视为辅音串而非单个辅音,但对于汉人而言,这系列发音正是“送气塞音”,与不送气的p、t、k分别成对,那就正好,郑克殷也可以省得写两个字母来表达前1组发音,而是直接写成这样: ㄅp、ㄆph、ㄉt、ㄊth、ㄍk、ㄎkh [注:这些注音符号对应的汉语拼音分别是b、p、d、t、g、k。而澳龙语记音中的x发音为/x/,即汉语拼音的h,因而也常被记为h。] 比如说经典的“3”这个词,便是写作ㄍyㄆyㄣkaphan,对应汉语拼音gapan而非ㄎyㄆㄏyㄣ。 除去这6个塞音和1个流音ㄌ,郑克殷使用的剩下的辅音字母为: ㄇm、ㄋn、ㄗc、ㄙs、ㄓ?、ㄕ?、ㄏh以及半元音ㄧy、xw。 [注:此处的c、?的发音分别相当于汉语拼音的z不送气的c和sh